O que significa ratinhar?
ratinhar
[ra-ti-nhar] [ʁa.ti.ɲˈa] [ Você quis dizer?... ratina, ratinho, ratania, ratar, ratear, ratificar, ... ]
Etimologia (origem da palavra):
- ratinhar
- De ratinho, jornaleiro que vai do Minho ou da Beira, não contratado, trabalhar em outras províncias. Ratinhar é "proceder como ratinho". Os ratinhos eram conhecidos como econômicos, regateadores.
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o sufixo -ar, de origem latina, amplamente utilizado tanto para formar adjetivos quanto para substantivos. Este sufijo indica relação, pertencimento, ação, lugar ou coletivo. Em alguns casos, '-ar' é uma forma modificada do sufixo '-al', usada por dissimilação. Exemplos: 'lunar' (relativo à Lua), 'celular' (relacionado às células), 'militar' (pertencente ou relativo ao exército), 'familiar' (relacionado à família), 'circular' (que tem a forma de um círculo), 'particular' (específico ou privado), 'altar' (lugar para rituais religiosos), 'vulgar' (comum ou generalizado).
■ Contém o sufixo -inhar, utilizado em verbos para conferir um sentido frequentativo, indicando a repetição ou a intensidade da ação. Este sufixo transforma verbos básicos em formas que expressam ação continuada, repetida ou intensificada, ampliando o significado original do verbo para refletir um processo ou ação prolongada. Exemplos incluem:
¤ 1.- Abespinhar (provocar irritação de maneira repetitiva).
¤ 2.- Esquadrinhar (examinar ou investigar minuciosamente e de forma repetida).
Pronúncia fonética de 'ratinhar':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | ɦa.tʃĩ.ɲˈaɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | ɦa.tʃĩ.ɲˈa |
São Paulo (padrão) | xa.tʃi.ɲˈa |
São Paulo (não padrão) | ʁa.ti.ɲˈa |
Lisboa (padrão) | ʀɐ.ti.ɲˈaɾ |
Lisboa (não padrão) | ʀɐ.ti.ɲˈaɾ |
Díli | rə.ti.ɲˈaɾ |
Luanda | χɐ.ti.ɲˈaɾ |
Maputo (padrão) | rɐ.ti.ɲˈaɾ |
Maputo (não padrão) | rɐ.tĩ.ɲˈaɾ |
- ɦ Fricativa glotal sonora. É uma 'h' sonora. Exemplo: ah.
- ʃ Fricativa postalveolar surda. Soa como 'sh' em 'shoe' (inglês). Exemplo: xampu.
- ɲ Nasal palatal. É o som 'ñ' em espanhol. Exemplo: añadir (español), niño (español).
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ʁ Fricativa uvular sonora. É um 'r' áspero. Exemplo: Porto (portugués - en algunos dialectos).
- ʀ Vibrante múltipla uvular. É um 'r' rolado na parte posterior da boca. Exemplo: rato.
- ɐ Vogal central quase aberta. É uma vogal entre 'a' e 'ə'. Exemplo: fada, calma.
- ə Vogal central média não arredondada. É conhecida como 'schwa' e representa um som vocal neutro. Exemplo: sofá.
- χ Fricativa uvular surda. É uma 'j' aspirada em algumas línguas. Exemplo: Bach (alemán).
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "ratinhar" em:
Jogue com a palavra "ratinhar" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa formilhar?
- O que significa frênulo?
- O que significa trochar?
- O que significa bravos?
- O que significa remolhar?
- O que significa kras?
- O que significa cava-terras?
- O que significa serrilhar?
- O que significa estimado?
- O que significa abichar?
- O que significa maratimba?
- O que significa réfluo?