O que significa despenhar?
despenhar
[des-pe-nhar] [dis.pe.ɲˈa]
- despenhar (Verbo transitivo)
- Precipitar-se, cair, tombar do alto.
Etimologia (origem da palavra):
- despenhar
- Do prefixo despenha, (Para mais informações, veja a definição da palavra indicada.), e desinência -ar. Cair do alto de uma penha.
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o prefixo des-, que tem origem nos prefixos latinos de- e dis-. Este prefixo é versátil e possui vários significados, dependendo do contexto.
¤ 1.- Frequentemente indica uma "negação" ou inversão, exprimindo a ausência ou o contrário de uma ação. Exemplos: desaprovar, desmontar.
¤ 2.- Pode indicar a realização da "ação oposta" ou inversão do processo. Exemplo: descolorir, desfazer.
¤ 3.- Em alguns casos, significa "remoção" ou "separação de" algo. Exemplo: desfolhar, desligar.
¤ 4.- Também pode denotar um "grau excessivo" ou intensificação de uma ação. Exemplo: deslumbrar, descontrolar.
¤ 5.- Em raros contextos, pode ter uma conotação positiva ou não ter um sentido negativo claramente definido. Exemplo: desabrochar, destacar.
■ Contém o sufixo -ar, de origem latina, amplamente utilizado tanto para formar adjetivos quanto para substantivos. Este sufijo indica relação, pertencimento, ação, lugar ou coletivo. Em alguns casos, '-ar' é uma forma modificada do sufixo '-al', usada por dissimilação. Exemplos: 'lunar' (relativo à Lua), 'celular' (relacionado às células), 'militar' (pertencente ou relativo ao exército), 'familiar' (relacionado à família), 'circular' (que tem a forma de um círculo), 'particular' (específico ou privado), 'altar' (lugar para rituais religiosos), 'vulgar' (comum ou generalizado).
Pronúncia fonética de 'despenhar':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | deʃ.pẽ.ɲˈaɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | deʃ.pẽ.ɲˈa |
São Paulo (padrão) | dʒis.pe.ɲˈa |
São Paulo (não padrão) | dis.pe.ɲˈa |
Lisboa (padrão) | dɨʃ.pɨ.ɲˈaɾ |
Lisboa (não padrão) | dɨʃ.pɨ.ɲˈaɾ |
Díli | dɨʃ.pɨ.ɲˈaɾ |
Luanda | deʃ.pe.ɲˈaɾ |
Maputo (padrão) | dɛʃ.pɛ.ɲˈaɾ |
Maputo (não padrão) | dɛʃ.pɛ̃.ɲˈaɾ |
- ʃ Fricativa postalveolar surda. Soa como 'sh' em 'shoe' (inglês). Exemplo: xampu.
- ɲ Nasal palatal. É o som 'ñ' em espanhol. Exemplo: añadir (español), niño (español).
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ʒ Fricativa postalveolar sonora. É o som de 'j' em francês ou 's' em 'leisure' (inglês). Exemplo: jornal.
- ɨ Vogal central fechada. É uma 'i' menos nítida. Exemplo: rosinha.
- ɛ Vogal anterior aberta não arredondada. É o som de 'e' em 'pé'. Exemplo: pé, célula.
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "despenhar" em:
Jogue com a palavra "despenhar" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).